Страница 2 от 5

Re: Buletronic

Публикувано: 16 дек 2013 20:05
от kapkan
ovito написа:И моят скромен принос към темата.Вероятно ще се наложи да помоля за помощ за единият часовник защото няма да се преборя сам.
Поздрави и успех!
Емблемата е на Мистер Анкер ако не бъркам,ако това питаш де :)
Fenna написа:Да покажа и тук първия ми Buletronic, закупен от В.Търново през 1977г. за 100лв:
Изображение ИзображениеИзображение
Скъпо бе,в Правец са били по 73лв :) много добър,комплектован ... абе ти си го знаеш

Re: Buletronic

Публикувано: 16 дек 2013 20:16
от Fenna
Ми 100лв пише ето тук:
Изображение
-чакам и оригиналната му кутия, ама ще видим...

Re: Buletronic

Публикувано: 16 дек 2013 20:21
от stonedead
Много пара за 1977.

Re: Buletronic

Публикувано: 16 дек 2013 20:29
от Fenna
Уж пред комунизма било еФтиния ... :)

Re: Buletronic

Публикувано: 16 дек 2013 22:55
от beria
Сиренето и мръвките беха истински и евтини, техниката скъпа и много ментета:) Сега е обратното...

Re: Buletronic

Публикувано: 16 дек 2013 23:05
от Fenna
Бих казал, че сега хем скъпи хем ментата :)

Re: Buletronic

Публикувано: 18 дек 2013 18:19
от Fenna
Ето го отзад :)
Изображение Изображение
-интересно, че е с две батерии-мисля да ги махна, за да не работи напразно :)

Re: Buletronic

Публикувано: 17 яну 2014 00:28
от Fenna
Този пък отзад не е за снимане :)
Изображение
- няма заден капак :)

Re: Buletronic

Публикувано: 17 яну 2014 19:04
от Lyubo_sr
Да питам- името Buletronic означава ли нещо?

Re: Buletronic

Публикувано: 17 яну 2014 19:22
от kapkan
Buletronic -Булгерианелектроник

Re: Buletronic

Публикувано: 17 яну 2014 19:36
от Lyubo_sr
А защо не Bultronic?

Re: Buletronic

Публикувано: 17 яну 2014 20:00
от kapkan
щот бие на бик-троник на англ. не съм се замислял да питам

Re: Buletronic

Публикувано: 17 яну 2014 21:08
от clockwiser
Buletronic е на английски. Българското име по паспорт е Булелектроник и означава българска електроника.

Изображение

Re: Buletronic

Публикувано: 17 яну 2014 21:28
от Pavlin
Пак има несъответствие. Ако първо е било мислено името на български, булелектроник е трябвало на английски да бъде пак bulelectronic. Само "етроник" не се превежда. От друга страна няма пречки и на български да е "бул-етроник".

Re: Buletronic

Публикувано: 17 яну 2014 22:06
от clockwiser
Абе, те тези ... са се ос...ли дотам, че на лицето да пише Buletronic, а на капака Buletronik , ти в какви детайли си седнал да разсъждаваш. Пълна недомислица недоправена, но нали е наша, има някакъв чар.